Translation and Language Services.

Who am I?



Allow me to introduce myself: My name is Mariana Briseño.

I am a Systems Engineer and BA in Art History.


I have diplomas and specializations in Professional Translation, Project Management and Linguistics as well as a Writing diploma from Colegio de Escritores de Latinoamérica.


Furthermore, I am also a member of the ATA (American Translators Association) and the ITI (Institute of Translation and Interpreting).


I am also an ELE  Certified Spanish Teacher.


After spending twenty years in countries like Switzerland and Germany, working in multinational companies (Procter and Gamble, Philip Morris) and also in NGOs, (IUCN),

where I had extraordinary multicultural experiences, I reside in Mexico City since 2020, doing what I love most: helping you to convey your message to the world.


If you want to know more, check my CV or my LinkedIn profile!


I understand how important your message is.

I keep my knowledge up to date, document my translation proposals thoroughly and, for the revision phase

 (essential in any translation process),

I count on collaborators to ensure that everything is correct

in form and content.




Native Spanish speaker




Level C2 of English

Level C1 of French

(MCER)

Certified Systems Engineer

Ba. in Art History



Diploma in Professional Translation

Specialist in project management, localization and  content edition

With great content,

there are no limits.

Each project is unique, and the rates will vary depending on the type of text, length, urgency, degree of specialization, etc.

To discuss your needs and agree on a price that fits the reality, contact me.

Depending on the text, to whom it is addressed, its purpose, and your timings, we will make a fit to measure project for you.

Get in touch

Understanding your needs.

Translations made for people, by people.

Call Email
Share by: